Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UWFO2BLPZFBFPAUMWOCPX45AII

Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Echnaton Anfang der Kolumne zerstört [Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw]-wꜥ-n-[Rꜥw] zꜣ-Rꜥw [Ꜣḫ-n]-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=f

de
... [Nefer-cheperu-Re]-Wa-en-[Re], Sohn des Re, [Echn]aton, der groß in seiner Zeit ist.

Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete Anfang der Kolumne zerstört mri̯.t =f nb.t-Tꜣ.DU Nfr-nfr.PL-Jten-⸢Nfr.t-jy.tj⸣ ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ

de
... die er liebt, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig





    Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Echnaton
     
     

     
     





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN
de
... [Nefer-cheperu-Re]-Wa-en-[Re], Sohn des Re, [Echn]aton, der groß in seiner Zeit ist.





    Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete
     
     

     
     





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Herrin Beider Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
... die er liebt, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "Statuengruppe der Königsfamilie rechts der Stele" (Text-ID UWFO2BLPZFBFPAUMWOCPX45AII) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UWFO2BLPZFBFPAUMWOCPX45AII/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)