Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W475EVEKINFD5EYPQ22LO6AOQ4





    92
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 539

    Ende von Sargtextspruch 539
     
     

     
     


    CT V, 41a-b

    CT V, 41a-b
     
     

     
     


    siehe CT V, 38f-g

    siehe CT V, 38f-g
     
     

     
     


    CT V, 38f

    CT V, 38f
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

de [Den R]erek [abwehren].



    CT V, 38g

    CT V, 38g
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    93
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Mann soll diesen Spruch [zum Rerek] sagen.



    CT V, 41c

    CT V, 41c
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Wandelnder (Erscheinungsform des Re)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de GN/Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     


    es folgt Sargtextspruch 930

    es folgt Sargtextspruch 930
     
     

     
     

de O Rerek, Wandelnder des Schu, Bote der Bastet!

  (1)

Ende von Sargtextspruch 539 CT V, 41a-b siehe CT V, 38f-g CT V, 38f

92 Ende von Sargtextspruch 539 CT V, 41a-b siehe CT V, 38f-g CT V, 38f [ḫsf] [r]rk

de [Den R]erek [abwehren].

  (2)

CT V, 38g

CT V, 38g ḏd (z) pn 93 [ḫft] [rrk]

de Ein Mann soll diesen Spruch [zum Rerek] sagen.

  (3)

CT V, 41c es folgt Sargtextspruch 930

CT V, 41c [j] [Rr]k šm.t(j) Šw ⸢wp(w).t(j)⸣ ⸢Bꜣs.tt⸣ Lücke es folgt Sargtextspruch 930

de O Rerek, Wandelnder des Schu, Bote der Bastet!

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "CT378" (Text ID W475EVEKINFD5EYPQ22LO6AOQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W475EVEKINFD5EYPQ22LO6AOQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W475EVEKINFD5EYPQ22LO6AOQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)