Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM



    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Mittlere (von Personen)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, (genauer:) für Pepy-anchu, den Mittleren.



    2
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Nefer-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das Anubis gibt: Ein Totenopfer für ihn am Thot-Fest und Neujahrstag, (genauer:) für Nefer-ka.

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, (genauer:) für Pepy-anchu, den Mittleren.

  (2)

de Ein Opfer, das Anubis gibt: Ein Totenopfer für ihn am Thot-Fest und Neujahrstag, (genauer:) für Nefer-ka.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "linker Innenpfeiler" (Text ID W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)