Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4

de
Hebenenut-Brot;
de
Chenfut-Kuchen;

33 jšd

de
Isched-Frucht;
de
weiße und grüne Gerste;
de
Röstgut von Weizen und oberägypt.(?) Gerste;

36 jw[_]

de
jw[...](?);

37 nbs

de
Christusdorn;
de
Christusdorn-Brot;

39 wꜥḥ

de
Erdmandel;
de
jede süße Sache;


    31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hebenenut-Brot;


    32
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Chenfut-Kuchen;


    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Isched-Frucht (süß, vom Isched-Baum)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Isched-Frucht;


    34
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    weiß, hell

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
weiße und grüne Gerste;


    35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Röstgut (von Getreide)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Gerste (Hordeum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Röstgut von Weizen und oberägypt.(?) Gerste;


    36
     
     

     
     


    jw[_]
     
    de
    [teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
jw[...](?);


    37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Christusdorn (Zizyphus spina Christi)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn;


    38
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn-Brot;


    39
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erdmandel;


    40
     
     

     
     

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede/r

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
jede süße Sache;
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "2. Register" (Text ID WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)