Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI
de "Weh, Urgewässer!"
de "Weh, sein Geliebter!"
de "O Skarabäus -zweimal-, du bist das Auge des Re, der kleine Finger des Osiris, das Händepaar (o.ä.) des Schu!"
de "Du bist unterwegs in diesem Zustand, in dem dein Vater Osiris ging, wegen NN, geboren von NN, bis die Flamme an (wörtl. hinter) ihr Herz gelegt wird und das Feuer an (wörtl. hinter) ihr Fleisch, bis sie (zu) NN, geboren von NN, geht an alle Orte, an denen er sich befindet."
de (Die Anrufung,) die du zu ihm (dem Skarabäus) rezitieren sollst, während du ihn kochst:
de "He du, mein schönes Kind, das Kind des Öl-Essens(!?), der Samen ergossen hat und der Samen ergießt unter allen Göttern!"
de "Du, den derjenige, der klein ist, und derjenige, der groß ist unter den beiden großen Neunheiten, im Osten von Ägypten gefunden haben, indem er als schwarzer Skarabäus auf einem Bündel Papyrusschilf hervorkommt!"
de "Ich kenne deinen Namen."
de "Ich kenne deine Kunstfertigkeit."
de " 'Das Werk der beiden Sterne' ist dein Name."
(61) |
de "Weh, Urgewässer!" |
||
(62) |
de "Weh, sein Geliebter!" |
||
(63) |
de "O Skarabäus -zweimal-, du bist das Auge des Re, der kleine Finger des Osiris, das Händepaar (o.ä.) des Schu!" |
||
(64) |
de "Du bist unterwegs in diesem Zustand, in dem dein Vater Osiris ging, wegen NN, geboren von NN, bis die Flamme an (wörtl. hinter) ihr Herz gelegt wird und das Feuer an (wörtl. hinter) ihr Fleisch, bis sie (zu) NN, geboren von NN, geht an alle Orte, an denen er sich befindet." |
||
(65) |
de (Die Anrufung,) die du zu ihm (dem Skarabäus) rezitieren sollst, während du ihn kochst: |
||
(66) |
de "He du, mein schönes Kind, das Kind des Öl-Essens(!?), der Samen ergossen hat und der Samen ergießt unter allen Göttern!" |
||
(67) |
de "Du, den derjenige, der klein ist, und derjenige, der groß ist unter den beiden großen Neunheiten, im Osten von Ägypten gefunden haben, indem er als schwarzer Skarabäus auf einem Bündel Papyrusschilf hervorkommt!" |
||
(68) |
de "Ich kenne deinen Namen." |
||
(69) |
de "Ich kenne deine Kunstfertigkeit." |
||
(70) |
de " 'Das Werk der beiden Sterne' ist dein Name." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).