ḥꜣ.wtj(Lemma ID 101180)

Hieroglyphic spelling: 𓄂𓏲𓏏𓏭𓏴𓂻


Persistent ID: 101180
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101180


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
der Erste; das Beste
en
first
fr
le premier; le meilleur
ar
الأول؛ الأحسن

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1353 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄂𓂝𓏏𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓂝𓏏𓏭𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓄿𓏲𓏏𓏭𓏴𓂻𓍘𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓄿𓏲𓏏𓏴𓂻𓍘𓇋𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓅱𓏮 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓅱𓏏𓏭𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏏𓇋𓇋𓆭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓂻𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓂾𓂻𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓏭𓍘𓏴𓂡𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓏭𓏴𓂻 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄂𓏲𓏏𓏭𓏴𓂻𓂝𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓏭𓏴𓂻𓏲𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏲𓏏𓏮𓏴𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏲𓏭𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄂𓏹𓏹𓏹𓀜𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓄂𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

F4A𓏏 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
US9F91VARA | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄂𓏲𓏏𓏭Ff100𓂻𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 3, 29.7-20
  • FCD 163


External references

Legacy TLA 101180
Digitalisiertes Zettelarchiv 101180
Erman & Grapow, Wb. 29

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"ḥꜣ.wtj" (Lemma ID 101180) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101180>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101180, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)