Token ID IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    der Erste; das Beste

    (unspecified)
    N.m:sg




    1,6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Zugehöriger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
Ich bin der edelste unter meinesgleichen (wörtl.: Ich bin der erste meiner Kameraden).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWooWjKMh0PSpyoLRzQgWR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)