Hieroglyphic spelling: 𓊃𓂋𓇋𓈒𓏥
Persistent ID:
139190
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/139190
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun
Translation
[Pflanzenteil (offizinell)]
[a part of the kesbet-tree (med.)]
Attestation in the TLA text corpus
No occurences in the TLA text corpus
Bibliography
-
Wb 4, 192.11
-
vgl. DrogWb 455
- vgl. Westendorf, Handbuch Medizin, 550, Anm. 4
Comments
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
12/19/2019
Editorial state:
Inactive
Please cite as:
(Full citation)"srj" (Lemma ID 139190) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/139190>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/139190, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
srj: Ein Hapax legomenon. DrogWb, 455 erwägt eine Verschreibung für die ẖr-Teile (Wb 3, 385.13), die sonst als Teile der Schirmakazie (ksb.t) genannt werden. Baum, Arbres et arbustes, 156 nennt beide Lemmata, ẖr und sr, separat, aber ohne sie zu diskutieren. Diese Notiz stellt also nur die Existenz zweier Lemmata fest, ohne eine Identifizierung miteinander zu erwägen oder abzulehnen. Wegen der unklaren Bedeutung ist auch unsicher, ob die Pluralstriche eine grammatische Pluralmarkierung sind oder ob sie, wie bei vielen Pflanzenbezeichnungen, zur Klassifizierung gehören und damit ein Singular zu lesen ist. Das nachfolgende ksb.t ist mit dem Korn N33 geschrieben. Es ist daher unsicher, ob sr einen Bestandteil des ksb.t-Baumes, d.h. der Schirmakazie, benennt oder konkreter einen Bestandteil der Samen dieses Baumes, die ebenfalls ksb.t genannt werden. Alternativ wäre es auch denkbar, dass sich die Schreibung mit dem Korn auf die gesamte Verbindung sr n ksb.t bezieht und damit über die Natur von ksb.t selbst an dieser Stelle nichts aussagt.
L. Popko, 02. März 2020.
Commentary author: Strukturen und Transformationen