Token ID IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg


Ende von Spruch I

2,4 Ende von Spruch I [s]ḥtp nṯr.PL jm.j.PL-ḫt Sḫm.t Ḏḥw.tj





    2,4
     
     

     
     


    Ende von Spruch I

    Ende von Spruch I
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich hinter

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Befrieden der Götter im Gefolge der Sachmet und des Thot:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Es ist unklar, ob die Zeilen 2.4-5 noch zu Spruch I oder schon zu Spruch II gehören. Stricker (1948, 66) ist sich unschlüssig, zieht sie dann in seiner Übersetzung doch zu Spruch I (ebenso Borghouts und Bommas).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zFHWNGYU2ajt4GWWsPRGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)