Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 35860
Search results:
1–6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants).
3.1
substantive_masc
de
Akazienholz
(unspecified)
N.m:sg
3.2.1
substantive
de
Kiste
(unspecified)
N:sg
3.4.1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3.5ff.1
Zerstörung
3.2.2
substantive_fem
de
Zepter; Hirtenstab
(unspecified)
N.f:sg
3.4.2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3.5.2
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(oberes) Ende
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
3.6ff.2
Zerstörung
de
Akazienholz: 2 Kisten..., 1 Hirtenstab, an seinem (oberen) Ende ...
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
202c
202c
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Zepter; Hirtenstab
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Hand
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Unas
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-lit
de
legen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
de
Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand dieses Unas geben, das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
de
Zepter
(unspecified)
N.f:sg
de
[Hirtenstab-Zepter.]
49+5
P/F/Ne IV 20
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
202c
202c
P/F/Se 30
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Zepter; Hirtenstab
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Hand
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-lit
de
legen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
de
[Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand] dieses [Pepi geben], das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Nt/F/Ne AV inf, casier 31 = 323 ꜥw.t
Nt/F/Ne AV inf, casier 31 = 323
substantive_fem
de
Zepter
(unspecified)
N.f:sg
de
Hirtenstab-Zepter.
49+5
[Nt/F/Ne AV inf, casier 31 = 323]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Amd. Gott Nr. 410
substantive_fem
de
EN/Szepter
(unspecified)
N.f:sg
Amd. Göttin Nr. 411
artifact_name
de
EN/'Tau der Erde'
(unspecified)
PROPN
Amd. 476
artifact_name
de
EN/'Tau der Erde'
(unspecified)
PROPN
Amd. Göttin Nr. 412
artifact_name
de
EN/'Szepter der Unterwelt'
(unspecified)
PROPN
artifact_name
de
EN/'Szepter der Unterwelt'
(unspecified)
PROPN
Amd. Göttin Nr. 413
gods_name
de
EN/'Wahrheit der Götter'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
EN/'Wahrheit der Götter'
(unspecified)
DIVN
de
4 EN, 3 in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
Amd. Gott Nr. 410
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.