Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 37490
Suchergebnis: 1–10 von 58 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Holzart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [Ruhebett]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    [ein Anrichtetisch (für Opfer)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Holztruhe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Kasten (als Möbel)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    runder Holzkasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(aus) sꜣḏ-Holz: Ruhebett: 1000; Anrichtetisch: 1000; Holztruhe: 1000; hnw-Kasten: 1000; Kopfstütze: 1000; ꜥfḏ.t-Kasten: 1000; runder Holzkasten: 1000
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 15.09.2022)




    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    bohren (mit dem Drillbohrer)

    Inf
    V\inf



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tischler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Aufbohren des Kastens seitens des Tischlers.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Natron - 1 Kasten.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Akazienholz

    (unspecified)
    N.m:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    adjective
    de
    geheim

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Empfänger-)Name des im Kasten zugestellten Schutzamuletts:
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))




    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (verschließbarer) Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Geflochtenes aus Schenep-Sumpfgras (Matte, Kleidung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Türmatte (Rollo)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bündel

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Rinderfett; Talg

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Krug (Maßeinheit)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abgaben

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mittel (für)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kästchen

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    legen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Verschließbarer Kasten - 1 (Stück), geflochtene Matte - 1 Stück, Leinenstoff - 1 Kasten, Türmatte (Rollo) - 10 Ellen, (Stoff?-)Bündel - 1 (Stück), Ist-Bestand (an) Rinderfett - 1 Maßkrug, Abgaben der Reinigungsmittel - 2 (Einheiten), Weihrauch - 3 in einem Kasten gelegte Kästchen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)




    D4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 Weihrauch-Kasten;
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)

2.1 ꜥfḏ.t ⸢ꜥb.w⸣ 3.1 Zerstörung




    2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kasten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Reinigung

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    3.1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Reinigungskasten - [Mengeneinheit]
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

2.6 ⸢kꜣp⸣ 3.6 47 4.6 ꜥfḏ.t rḫt.j Zerstörung




    2.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Räucherwerk

    (unspecified)
    N.m:sg



    3.6
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    4.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Wäscher

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Räucherwerk - 47 (Ist-Einheiten in der) Kiste des Wäschers.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)




    d:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Siegelzylinder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg



    d1:4-6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    d1:Tag2/3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN



    d1:Tag3/4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN



    d1:Tag5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN



    d1:Tag6-23
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    legen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Königsmutter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN
de
(Verantwortlich für das) Siegel des Kastens (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Ab Tag 6:) Das Siegel liegt im Tempel der Königsmutter Chentit-kaues.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)