Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450192
Search results: 1 - 10 of 17 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    8.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Lauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein großer Krug (auch als Maß)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de --Zerstörung-- ein Mal tausend, Wein - ein Mal tausend, Isched-Frucht - ein Mal tausend, Feige - ein Mal tausend, jede süße Sache - ein Mal tausend, jedes reines Lauch - ein Mal tausend, jedes Frischzeug - ein Mal tausend, jedes reine Bier - ein Mal tausend, Schenes-Gebäck - ein Mal tausend, Pezen-Brot - ein Mal tausend, Beset-Brot ein Mal tausend, Des-Krug - ein Mal tausend, Nemeset-Krug - ein Mal tausend, Hebenet-Krug - ein Mal tausend, jedes reine Brot - ein Mal tausend, jedes reine Bier - ein Mal tausend;

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.4 bs.t 3.4 1 Zerstörung



    2.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Beset-Brot - [⸮Tag x?] 1 (Einheit) --Zerstörung--

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

1.1 bs.t 1.3 1 1.4 1 1.5 Zerstörung 1.6 1 1.7 1 Zerstörung



    1.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    1.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    1.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    1.5
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    1.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    1.7
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Besetbrot-Rationen: 1, 1, 1, 1...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Tag3 Rʾ-š-Kꜣkꜣj 2b:5.2 pz(n) Tag3 1 2b:5.3 bs.t Tag3 1 2b:5.5 ds ḥḏ(.t) Tag3 3



    Tag3
     
     

     
     

    org_name
    de Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Krug]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag3-Lieferer) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels) - 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 3 Krug Milch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Tag5 Jw-Šd=f-wj 2b:5.1 ḥṯ(ꜣ) Tag5 1 2b:5.2 〈〈pzn〉〉 Tag5 1 2b:5.3 〈〈bs.t〉〉 Tag5 1 2b:5.4 dwḏw nms.t Tag5 1 2b:5.5 〈〈ds〉〉 2b:5.5.1 〈〈ḥḏ.t〉〉 1 2b:5.5 〈〈ds〉〉 2b:5.5.2 sḫp.t 1



    Tag5
     
     

     
     

    org_name
    de Insel des Schedef-wi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.1
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N


    Tag5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    2b:5.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.5.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag5-Lieferer) Insel des Schedef-wi (Domäne) - 1 Hetja-Brot, 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot, 1 Nemeset-Krug Mehl, 1 Krug Milch und 1 Krug Bier.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)



    Tag7
     
     

     
     

    org_name
    de Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag7
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag7
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag7
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag7-Lieferer) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels) - 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 3 Krug Milch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Tag9 Rʾ-š-Kꜣkꜣj 2b:5.2 〈〈pzn〉〉 Tag9 1 2b:5.3 〈〈bs.t〉〉 Tag9 1 2b:5.5 〈〈ds〉〉 2b:5.5.1 〈〈ḥḏ.t〉〉 Tag9 3



    Tag9
     
     

     
     

    org_name
    de Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag9
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag9
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag9
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag9-Lieferer) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels) - 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 3 Krug Milch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Tag11 Ḏd-Snfr.w 2b:5.1 〈〈ḥṯꜣ〉〉 Tag11 1 2b:5.2 〈〈pzn〉〉 Tag11 1 2b:5.3 〈〈bs.t〉〉 Tag11 1 2b:5.5 〈〈ds〉〉 2b:5.5.1 〈〈ḥḏ.t〉〉 Tag11 1



    Tag11
     
     

     
     

    org_name
    de Es dauert Snofru (Pyramidenkomplex des Snofru)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.1
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N


    Tag11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag11-Lieferer) Es dauert Snofru (Pyramidenkomplex des Snofru) - 1 Hetja-Brot, 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 1 Krug Milch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)



    Tag16
     
     

     
     

    org_name
    de Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch; [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Tag16-Lieferer) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels) - 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 3 Krug Milch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Tag26 S.t-jb-Rꜥw 2b:5.2 〈〈pzn〉〉 2b:5.3 〈〈bs.t〉〉 Tag25 ꜥšꜣ Tag26 30 2b:5.5 ds Tag25 ꜥšꜣ Tag26 30 2c:Tag26 jni̯ m bj.t



    Tag26
     
     

     
     

    org_name
    de Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN


    2b:5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2b:5.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Tag25
     
     

     
     

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ


    Tag26
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2b:5.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag25
     
     

     
     

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ


    Tag26
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2c:Tag26
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Tag26-Lieferer) Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) - viel Pezen- und Beset-Brot 30 (Einheiten) und viel Krüge 30 (Einheiten) - gebracht mittels der Bit-Barke.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)