Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 63890
Search results: 1 - 10 of 42 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein Lobpreis(?) ist vertrieben worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus(?) dem/als(?) Wurm hervorkam(?) /der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/01/2021)



    432b

    432b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    544
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgm.stpr.2sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein dir gehöriger Lobpreis(?) ist fortgenommen worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus(?) dem/als(?) Wurm hervorkam(?) /der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/01/2021)


    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Lobpreis(?) ist vertrieben worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus(?) dem/als(?) Wurm hervorkam(?) /der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    432b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Lobpreis(?) ist fortgenommen worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus(?) dem/als(?) Wurm hervorkam(?) /der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Lobpreis(?) ist vertrieben worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus dem(?)/als(?) Wurm hervorkam(?) / der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    432b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgm.stpr.2sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein dir gehöriger Lobpreis(?) ist fortgenommen worden, [weißer] ⸢Lochbewohner⸣, [von dem, der aus dem(?)/als(?) Wurm hervorkam(?) / der dem Wurm entkam (?)].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein Lobpreis(?) ist vertrieben worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus dem(?)/als(?) Wurm hervorkam(?) / der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)



    432b

    432b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Lobpreis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgm.stpr.2sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lochbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm; Schlange; Made

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein dir gehöriger Lobpreis(?) ist fortgenommen worden, weißer Lochbewohner, von dem, der aus dem(?)/als(?) Wurm hervorkam(?) / der dem Wurm entkam (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)



    CT VII, 96f

    CT VII, 96f
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de [ein Göttername]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de wenn ich spreche: "Ich bin die Adjedj-[__]u-Schlange, die aus der Fenetj-Schlange hervorging im Haus deiner Mutter."

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)





    B3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de töten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wurm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Töten des fnṯ-Wurmes durch ein Heilmittel:

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/23/2023)