Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 707267
Search results: 1 - 10 of 21 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de ꜣḫ Schepsi

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/01/2021, latest changes: 12/01/2021)


    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de ꜣḫ Schepsi

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/30/2021, latest changes: 11/30/2021)


    title
    de Siegler des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Siegler des Goldes, Schepsi

Author(s): Miriam Rathenow; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/19/2020, latest changes: 09/04/2020)


    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Schepsi

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/08/2021, latest changes: 09/08/2021)


    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Schepsi

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/08/2021, latest changes: 09/08/2021)


    title
    de Siegler des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Siegler des Goldes, Schepsi

Author(s): Miriam Rathenow; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/17/2020, latest changes: 09/08/2021)


    title
    de Siegler des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Siegler des Goldes, Schepsi

Author(s): Miriam Rathenow; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/19/2020, latest changes: 09/04/2020)



    K1
     
     

     
     

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iy

    (unspecified)
    PERSN

de Schepsi ist es, der zu seiner Mutter Jy spricht:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)



    K1
     
     

     
     

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Ii-nechen-mut

    (unspecified)
    PERSN

de Schepsi ist es, der zu seinem Vater Ii-nechen-mut spricht:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)


    verb_2-lit
    de bleiben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de alles

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    person_name
    de Schepsi

    (unspecified)
    PERSN

de Es bleibe all mein Eigentum bei meinem Sohn Schepsi.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)