Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 707267
Search results:
1 - 10
of
21
sentences with occurrences (incl. reading variants).
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
ꜣḫ Schepsi
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 12/01/2021,
latest changes: 12/01/2021)
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
ꜣḫ Schepsi
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 11/30/2021,
latest changes: 11/30/2021)
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Siegler des Goldes, Schepsi
Author(s):
Miriam Rathenow;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/19/2020,
latest changes: 09/04/2020)
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Schepsi
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/08/2021,
latest changes: 09/08/2021)
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Schepsi
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/08/2021,
latest changes: 09/08/2021)
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Siegler des Goldes, Schepsi
Author(s):
Miriam Rathenow;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/17/2020,
latest changes: 09/08/2021)
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Siegler des Goldes, Schepsi
Author(s):
Miriam Rathenow;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/19/2020,
latest changes: 09/04/2020)
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Schepsi ist es, der zu seiner Mutter Jy spricht:
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2021)
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Schepsi ist es, der zu seinem Vater Ii-nechen-mut spricht:
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2021)
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Es bleibe all mein Eigentum bei meinem Sohn Schepsi.
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).