Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 863651
Search results: 1–3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_fem
    de
    Lobpreis

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Vorsteher von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    rein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    gut

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
Glyphs artificially arranged
de
Lobpreis des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, der Vordersten von Ra-Setau, alle guten und reinen Dinge.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)


    epith_god
    de
    Vorsteher von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Fremdlandbewohner der Ägäis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Udja-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    zeugen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    Leiter der Verwaltungen der Roten Krone

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hṭer des Geheimnisses der Neith des Himmels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Payef-tjau-em-aui-Neith

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Osiris, Vorsteher der Fremdlandbewohner der Ägäis, Udjahorresnet, den der Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, der Hüter des Geheimnisses der Neith des Himmels (?), Pef-tjau-em-aui-Neith, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, ist der Vorsteher von Rosetau.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/14/2015, latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    {ꜣw.t}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    epith_god
    de
    Vorsteher von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin {...} 〈der Vorsteher〉 von ⸢Rosetau⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/22/2015, latest changes: 10/14/2024)