Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm7463
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Spatium
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
klagen, melden
(unspecified)
V
x+VIII, 17
preposition
de
gegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Abflußrinne
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Bildeelement des Aoristes]
(unspecified)
PTCL
verb
de
(Wasser) gießen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
sehen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objekt]
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Abflußrinne
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de Wenn jemand gegen jemanden klagt mit den Worten "Die Abflußrinne seines Hauses gießt Wasser auf mein Haus", werden sie (die Richter) sich die Abflußrinne ansehen, wobei sie Wasser hineingeben.
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
x+VIII, 17-18
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
x+VIII, 18
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
klagen, melden
(unspecified)
V
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
kürzen
(unspecified)
V
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Abflußrinne
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
nicht [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
de
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
de Wenn das Wasser [in das Haus des] Klägers gelangt, wird man die Abflußrinne kürzen, bis man (auf diese Weise) verhindert, daß Wasser in sein Haus gelangt.
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).