Sentence ID 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder; alle; irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
wachsen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
hinter; nach; auf
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
61
verb_3-lit
entstehen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
prepositional_adverb
daraus
(unspecified)
PREP\advz
All das, was aus ihm herauswächst, daraus entstanden sie.
Dating (time frame):
Schabaka Neferkare
UWRHN5WFJ5GGBCYKPZXK4YE2GU
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti
(Text file created: 04/14/2023,
latest changes: 11/08/2023)
Persistent ID:
27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti, Sentence ID 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).