Satz ID 5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
angreifen
SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[Präpos.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der, welcher ist
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
hinter
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
bis
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
vorbeiziehen
SC.t.act.ngem.1sg
V\tam.act-compl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
an
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
friedlich
(unspecified)
(infl. unspecified)
Nicht greifst du die an, die hinter mir sind, bis ich vorbeiziehe an dir friedlich.
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID 5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5FXG35GPBZBT3JI75PNLN427TY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.