Sentence ID CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM
verb_3-inf
dauern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
unter (idiom.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Brauch
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
vorbeigehen; passieren
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Feld
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
Er ist dauernd, seinem Brauch gemäß, für immer und ewig, beim Passieren des großen Feldes im Himmel und auf der Erde.
Dating (time frame):
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Author(s):
Doris Topmann
(Text file created: 12/23/2020,
latest changes: 08/25/2022)
Persistent ID:
CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, Sentence ID CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CM3GY6ENWJDXDF43FTPNTSBIXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).