Sentence ID IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
auch, ferner [enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_irr
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
schicken, senden
(unspecified)
V
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
GN/Seth
(unspecified)
DIVN
29
verb_3-inf
unterscheiden
(unspecified)
V
preposition
(hüten) vor, (fern) von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Ich 〈habe〉 auch veranlaßt, daß der Ba des Seth (fort)geschickt wird, unterschieden von den Göttern.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OuNUtW5EO8v6eNbQ1GnB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).