Sentence ID IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA



    undefined
    de [Konjunktiv Fut.]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sterben

    (unspecified)
    V

de und er wird in den Tod(?) gehen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Von mwt ist nur sehr wenig erhalten, so daß die Ergänzung äußerst unsicher ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Pm3XYfIUhduDuW2r7FWgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)