Sentence ID IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg




    3,10
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de das Kämpfen; der Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de die Westlichen (im Westen ruhende Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er focht den Kampf der Götter auf seinen Befehl, (des) Osiris, Herrn der Wüste der "Westlichen".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VyTWTQQUIuu168lNE4Xlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)