معرف الجملة IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0


CT V, 285a es folgt Sargtextspruch 436

CT V, 285a jw =(j) hꜣ[b.kw] 24 [jn] [ꜥꜣ] [pw] [nb] [Jtm.w] [jwtj] [mnj] [n] =[f] es folgt Sargtextspruch 436

de
Ich wurde gesandt von diesem Großen, dem Herrn, Atum, der nicht sterben kann.

معرف دائم: IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fTMNxYGEj7ucBJH3SWgR0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)