Sentence ID IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY
verb_3-inf
gehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
vollkommen, gut, schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-inf
gehen
Rel.form.gem.plf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.pl
substantive_masc
Versorgter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
von jmdm. ausgehend, durch jmdn.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die durch Osiris Versorgten wandeln.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0k6xu5OVUBfmUV0wVDbvqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.