Sentence ID IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8






    54,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fürchten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schädigung, Schandtat

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de Jener (Seth)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "(Denn) ich habe Furcht vor einer Schandtat von 'Jenem' (Seth)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wfJ2h4pUEvt4nQFnBhwA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)