Sentence ID IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA





    25
     
     

     
     


    determiner
    de
    (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    adjective
    de
    [selbständig/substantivisch]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    einzig, allein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb
    de
    erschaffen, erneuern

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    26
     
     

     
     



    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    adjective
    de
    einer [selbständig/substantivisch]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Die einzige Eine ist sie ... ....
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2023)

Comments
  • Hrsg. transkribiert (hinter tꜣj) ı͗.snt (?) ḥḥ wꜥ und übersetzt "whom multitudes revere (as) one (?).". Vgl. Berichtigungsliste, B 415 mit Verweis auf J. Johnson, JNES 39, 1980, 233 (ntj snt n "which is founded by").

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)