Sentence ID IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Angehörige (eines Hausverbandes)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich bin der Erste [seiner] Familie.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Während Smith "I was one of the dependents (of the ruler of Kush)" ergänzen wollte (Smith 1976, 53 Anm. 3), ergänzt Kubisch den Text anhand paralleler Inschriften aus Edfu zu ẖr.w=f (Kubisch 2008, 174-175).

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QgqXNUG0VMqJ0LTuHQAGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)