Sentence ID IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Assistent, Gehilfe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Waage
(unspecified)
N.f:sg
verb
stehen
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Größe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive
gute Dinge, Gutes; Schönheit (u.ä.)
(unspecified)
N
VII,d10
preposition
vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
"Die Gehilfen der Waage stehen da als Zeuge für mich(? oder: stehen mir gegenüber?) wegen der Größe meiner Tüchtigkeit (o.ä.) vor ihnen."
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
3V5NOJIC3VBIZBA7QCD6OFSAQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Hierat. Version (VII, h 9-10): jrj.w-mḫꜣ.t ꜥḥꜥ m wr nfr m-ḥr=sn.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQm6WH2UiSqfdBQUdB5Fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).