Sentence ID IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de ergreifen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf


    vs.2
     
     

     
     

    verb
    de scherzen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de von her

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)

    (unspecified)
    N

de Aber kein großer Beamter ist der, der einen Scherz von jedermann annehmen muß.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dvpvEf8k8ptQgvQ69QAEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)