Sentence ID IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU



    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tell el-Balamun (Hauptstadt vom 17. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Staunenswertes

    (unspecified)
    N.f:sg


    4Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hunderttausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Zehntausend

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

fr Prends pour toi les offrandes et la libation dans Diospolis d'Aval (Tell el-Balamoun) que les dieux et les déesses reçoivent de ses autels, les merveilles [... ... ...] des centaines de milliers, des dizaines de milliers et des milliers de toutes choses.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20rf6YQQ06pgnvRGAKWzzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)