Sentence ID IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    verb_3-lit
    de
    (jmdn./etwas) versehen mit; vervollständigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    23,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    die Lebenden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein; stark sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Portikus

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Er hat mir jenen "Westen" gegeben, der die Lebenden vollständig versieht, in dem der Herr der beiden Portale täglich kraftvoll ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23Jw9BSskMqpSZqtp1ROj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)