Sentence ID IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Leiden

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Lob

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Priester der Hathor, der Herrin von Inebu

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Gemi-nef-Hor-bak

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Tayes-nechetet

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Es bedeutet kein Leiden des Mundes, das Lob 〈zu〉 sprechen des Priesters der Hathor, der Herrin der Mauern, des Gm-n=f-Ḥr.w-bꜣk, geboren von der Tꜣ=s-nḫt.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2022)

Comments
  • Ergänzung durch: Jansen-Winkeln, K.: Der Charakter als Erbschaft: Die Inschriften der Kniefigur des Gemnefhorbak. In: Devauchelle, D.: La XXVIe dynastie - continuités et ruptures. Actes du Colloque international organisé les 26 et 27 novembre 2004 a l'Université Charles-de-Gaulle - Lille 3. Paris/Lille 2011. S.177

    Commentary author: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I1Aj9EGkYmkinctNXBWZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)