Sentence ID IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de nehmen

    (unspecified)
    V


    16,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    verb_irr
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Oh, die die Herzen wegnehmen und die Brustorgane schlagen(sic), die das Herz eines Mannes zu dem werden lassen, was er getan hat, wobei es ihn durch eure Handlungen ("was ihr getan habt") nicht kennt!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JlQTL4A09XlvO1VsUPLqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)