Sentence ID IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I




    13.1
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sterben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Osiris NN, gerechtfertigt, ist lebendig, nachdem er gestorben war, so wie Re jeden Tag!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PEtCQnVErdvq7t1GtpD8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)