Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text T2XXKABLOBE5TLXV3NLBV7FGAA



    12.32
     
     

     
     


    Textanfang zerstört
     
     

     
     


    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de --- NN, gerechtfertigt



    12.33
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

de Rede:


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V


    ca. 17Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorfahr ("der vor jmdm. Befindliche")

    (unspecified)
    N.m:sg

de O Atum, der hervorgegangen ist --- du zu den Vorfahren.


    verb_3-lit
    de hören

    (unspecified)
    V


    12.34
     
     

     
     


    1 2Q
     
     

     
     


    NN
     
     

     
     


    ca. 18Q
     
     

     
     

    substantive
    de Abend

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hört, [Osiris] NN --- Abend des Tags



    13.1
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sterben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Osiris NN, gerechtfertigt, ist lebendig, nachdem er gestorben war, so wie Re jeden Tag!


    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN


    13.2
     
     

     
     

    verb
    de (möge er) leben, heil und gesund sein; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de das Gestern

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist wahrlich der/die, der/die gestern Re - er lebe, sei heil und gesund - geboren hat, der/die Osiris NN, gerechtfertigt, geboren hat.


    verb_3-inf
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Fürstenhaus

    (unspecified)
    TOPN


    13.3
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

de Jeder Gott jubelt, und jede Göttin jubelt über das Leben, wie sie jubeln, wenn ER* aus dem großen Fürstenhaus in Heliopolis hervortritt.

  (1)

12.32 Textanfang zerstört NN mꜣꜥ-ḫrw

de --- NN, gerechtfertigt

  (2)

12.33 ḏd-mdw

de Rede:

  (3)

de O Atum, der hervorgegangen ist --- du zu den Vorfahren.

  (4)

sḏm 12.34 1 2Q NN ca. 18Q [m]šr.w hrw

de Hört, [Osiris] NN --- Abend des Tags

  (5)

de Osiris NN, gerechtfertigt, ist lebendig, nachdem er gestorben war, so wie Re jeden Tag!

  (6)

de Es ist wahrlich der/die, der/die gestern Re - er lebe, sei heil und gesund - geboren hat, der/die Osiris NN, gerechtfertigt, geboren hat.

  (7)

de Jeder Gott jubelt, und jede Göttin jubelt über das Leben, wie sie jubeln, wenn ER* aus dem großen Fürstenhaus in Heliopolis hervortritt.

Text path(s):

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 003" (Text ID T2XXKABLOBE5TLXV3NLBV7FGAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T2XXKABLOBE5TLXV3NLBV7FGAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T2XXKABLOBE5TLXV3NLBV7FGAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)