Sentence ID IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE



    particle
    de [Negationspartikel (vor bestimmten Verb.formen)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Inf
    V\inf


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gehasstes

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Nicht werde ich zulassen, dass entstehen ... all sein Gehaßtes, ewiglich.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2016)

Comments
  • Vgl. dagegen die abweichende Rekonstruktion bei H. Wild, BIFAO 58, 1959, 104.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b94GcTo0SBkLltLDcI4kE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)