Sentence ID IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
"Ich bin sanft (oder: juristisch gesehen frei)", [sagt sie jeden Tag zu dir], wenn sie keine Zeugen hat, [wobei sie dasteht/du dastehst, verstrickt] in einem [großen] Verbrechen [des Todes, wenn es bekannt wird], obwohl [du/sie dies nicht mal begriffen hast/hat.]

Comments
  • In pBoulaq 4 steht hier m btꜣw ꜥꜣ (n) mwt m-ḫt sḏm.tw=f m-sꜣ pꜣ=s tm ꜥm=s m-rʾ-ꜥ, aber dafür reicht hier der Platz eindeutig nicht aus.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2e8wnnWJEnPuwJkwCIhhQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)