Sentence ID IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc



    adjective
    de vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN




    [__]m
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Antlitz ist vollkommen, (o) Herr der Götter, [---] Opfergaben.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • ḥr=k: Die kurzfristige Wendung zur 2. Person verwundert, doch es ist nicht auszuschließen, dass dem Schreiber hier inmitten dieses eulogischen Teils quasi ein kurzes Stoßgebet aus der Hand floss.

    [__]m: Erhalten sind die Ligatur aus m und , die drei Wasserlinien, die beiden Kanalzeichen und der Füllstrich. Burkard erwog eine Ergänzung zu ym, gab aber zu Bedenken, dass dazu weder die Spuren vor mꜥ noch der Kontext passen.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kmce0N5EWugi0W2AQHbYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)