Satz ID IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8



    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de hervorkommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

fr à propos de laquelle Amon a dit: sa flamme a émergé des déesses

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • nsr.t=s: In Opet I, 106 steht nsr.t=f, aber De Wit, Opet III, 52, Anm. 5 und 131, Anm. 198 vermerkt, daß man s lesen muß. Das Zeichen ist weitestgehend zerstört, ebenso die phonetischen Zeichen von nsr.t.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lywSXnVkrDjT5omAjH4G8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)