Sentence ID IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE


vs; Address Tjt n nb =f Ḏḥw.tj



    vs; Address
     
     

     
     

    person_name
    de Tit

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Djehuti

    (unspecified)
    PERSN

de (Adresse:) Tit an seinen Herrn Djehuti

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mmEo6Ne0MQmqqa6FE7UhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)