Satz ID IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s






    16
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de neigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN

de Zweimal heftiges (zustimmendes) Nicken durch Chons-in-Theben-Neferhotep.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Nfr-ḥtp: Die phonetischen Komplemente von ḥtp sind in ihrer Reihenfolge wieder vertauscht.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Satz ID IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H31Eok0GmopVhCr6Vw7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)