Sentence ID IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc



    adjective
    de erhaben

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    21
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

de "[Wie groß ist er], wenn er herauskommt, [um Nun zu schauen]!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2023)

Comments
  • Ergänzung nach Sethos I. Die dort noch folgenden 4 Verse fehlen bei Ramses VI. Da somit der Anschluss an das Folgende nicht mehr klar ist, dürfte dieses Fehlen tatsächlich ein Fehler und nicht eine Neuinterpretation sein.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd349Vddha0LsqA5WsN11Krc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)