Sentence ID IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ


de
"Perfekt sind deine Ohren, die die Bitten von Millionen erhören, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig!"

Comments
  • pBM 10208 1,26: ohne Osiris N.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YuOPB4DUfuq6luQD2iTbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)