Sentence ID IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I



    verb
    de begrüßen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    epith_god
    de die beiden Frauen

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    gods_name
    de Die beiden Meret-Göttinnen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Seid gegrüßt, ihr beiden Genossinnen, ihr beiden Schwestern, ihr beiden Meret-Göttinnen!

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd40hV21nukUSpziiQd4cU5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)