Sentence ID IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Daraufhin sagte Djedi das, was er als Zauber(sprüche) zu sagen pflegte.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Comments
  • In Kol. 6, 8 und 12 und in Kol. 8, 25 steht eindeutig ḏd.t.n=f. Teilweise werden alle Formen zu ḏd.t=f emendiert (so Blackman), teilweise zu ḏd.t.n=f (Erman, II, 76: Anm. zu Kol. 8, 20).

    Commentary author: Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dFIk1wR0DGhVJXSRmyiR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)