Sentence ID IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U
m =k hꜣb.n (j)m.(j)-rʾ-pr-n-ḥtp-nṯr Sbk-nḫt.(w) [ḥr] rḏi̯.t mꜣꜥ =f VS;3a [⸮n?] ⸢dnj.t⸣ [m] [Ḥtp]-Z-n-wsr.t-mꜥꜣ-ḫrw
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
aussenden
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
title
Hausvorsteher des Gottesopfers
(unspecified)
TITL
person_name
Sobek-nachtu
(unspecified)
PERSN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_irr
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
darbringt
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
VS;3a
[⸮n?]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
Anteil (?)
(unspecified)
N:sg
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
org_name
Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden (Pyramidenstadt Sesostris' II.)
(unspecified)
PROPN
Ja, der Hausvorsteher des Gottesopfers Sobeknacht hat ausgesandt, ihn darbringen zu lassen ... den Anteil (?) [aus] der (Pyramidenanlage) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' 〈sagend〉
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
unsichere Lesung
-
Wente, Letters, 75: "Since ... Sobeknacht has written about offering (mꜣꜥ)..., (nächster Satz) I shall send you the bull.
-
Wente, Letters, 75: mꜣꜥ als Opfer (noun).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52vQcJj3UAFl19x1khe66U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.