Sentence ID IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y


Glyphs artificially arranged

vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt

vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt mnḫ.t



    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt

    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de mnḫ.t-Gewand.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/11/2022)

Persistent ID: IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)