Sentence ID IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI
particle_nonenclitic
[Partikel]
Partcl.stpr.2pl
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
9, 4
relative_pronoun
welcher nicht (neg. Rel.Pron)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
substantive_masc
Rindergespann
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Besitzer (von etwas)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herde
(unspecified)
N.m:sg
Look, he who had no ox-span is the owner of a herd;
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/31/2023)
Persistent ID:
IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mffE5Eikw4kUjLV86q7JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).