Sentence ID IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8




    7,3

    7,3
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Im (oder: aus dem) Schutz seiner (d.h. des Königs) beiden Arme [empfängt (?)] ihn der Westen. (?)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwptbOXUrMmIuYo63P0b8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)