Sentence ID IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M
80
verb_3-lit
leiten
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
davonrennen
Inf
V\inf
[§80] Seine Majestät LHG leitete den (Gegen)Angriff ein und eilte voran.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Die hieroglyphischen Versionen haben ꜥḥꜥ.n ḫrp.n ḥm=f. ḫrp in pSalllier III ist alphabetisch voll ausgeschrieben inkl. Schlingen-w vor den Determinativen. Vermutlich wollte der Schreiber hier ursprünglich ḫrp pw jri̯.n schreiben
-
Die hieroglyphischen Versionen haben hier eine andere Form: ꜥḥꜥ.n ḫrp.n ḥm=f. Das pw ist fehlerhaft ausgefallen. Spalinger, Transformation, 312, vermutet hier eine Reinterpretation der Vorlage durch den Schreiber des Manuskripts.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6quoJcYokxDnJdALwBQS2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.